Ads Banner Header
  1. Ban quản trị chúng tôi sẽ tiến hành rà soát Spamer và các bài viết không đúng Box sẽ bị xóa sạch, Các spamer cố tình sẽ bị Block IP vĩnh viễn . Xin cảm ơn bạn Khách đã đọc. List Ban
    icon-thietkeweb Công ty thiết kế website chuyên nghiệp Megaweb
    icon-thietkeweb Dịch vụ thiết kế website chuyên nghiệp tại Hà Nội
    icon-thietkeweb Dịch vụ thiết kế website bán hàng chuyên nghiệp
    icon-thietkeweb Dịch vụ thiết kế website bất động sản chuyên nghiệp
    icon-thietkewebhaiphong Làm dịch vụ thiết kế website theo yêu cầu

3 bí mật nói tiếng Anh giao tiếp lưu loát mà chúng mình sẽ không nên học ở trường

Thảo luận trong 'Ngoại ngữ' bắt đầu bởi elight123, 13/11/2017.

  1. elight123

    elight123 Thành viên tích cực

    Bài viết:
    248
    Đã được thích:
    1
    Giới tính:
    Nam
    Bạn có từng cảm thấy thất vọng khi nghe người nước ngoài nói khác hoàn toàn so với một số gì chúng mình được học ở trường? Có phải chúng mình đã bỏ lỡ điều gì trong khi học hay có một bức tường vô hình nào đó đang tồn tại trong đầu, ngăn cản bạn đến với cảm giác thật tự nhiên khi nói tiếng Anh?
    Đọc thêm: elight
    I. SOUND MORPHING/ CONNECTED SPEECH
    Nối âm là cách mà người nói cắt, trộn, bỏ bớt từ và âm thanh khi nói. Đây là một trong một vài lý do lớn nhất khiến phần lớn người học tiếng Anh không hiểu được người bản xứ.
    Trong khi phần lớn mọi người đều tin rằng nguyên nhân mà họ không hiểu được là vì người bản xứ nói quá nhanh và thường xuyên dùng quá nhiều từ lóng, điều này chỉ đúng một phần nhỏ thôi.
    Sau đây là một số ví dụ để các chúng mình có biện pháp phân biệt được phương pháp mà bạn đang học với thủ thuật mà người bản xứ nói. Đầu tiên, bạn sẽ được nghe người nói đọc một câu tiếng anh với giọng ngoài thiên nhiên, sau đó lặp lại theo cách chúng ta học và giọng ngoài thiên nhiên một lần nữa.
    II. Discourse Markers
    Để dễ dàng so sánh, ngay bên dưới đây đưa ra cho chúng ta 2 ví dụ, một tin tưởng sử dụng discourse markers và một không thường xuyên dùng. Bạn thận trọng nghe kỹ nhé:
    Ví dụ 1(luôn tin tưởng dùng Discourse Markers):
    So, Look, you see, I’m not like totally fluent in Italian, you know, but it’s kind of similar to Spanish. Well, I mean, they aren’t exactly the same, but they have kind of like similar grammatical structures, you know?

    Ví dụ 2 (không sử dụng Discourse Marker)
    I’m not totally fluent in Italian, but it’s similar to Spanish. They aren’t exactly the same, but they have similar grammatical structures.
    Bạn có cơ hội thấy trường hợp B thì có mục đích rõ ràng hơn, đúng ngữ pháp. Tuy nhiên, cần nhấn mạnh rằng người bản xứ sẽ không nói theo cách thức này bởi vì nó có nhiệm vụ như một con rô bốt đang nói chuyện vậy. Rõ ràng là mẹo A thì tự nhiên và có cảm xúc hơn. Người bản xứ dùng discouse marker MỌI LÚC trong lời nói của chính mình. Nó trợ giúp họ có thêm thời gian để suy nghĩ, theo dõi, tránh ngắt quãng trong lời nói, biến đổi chủ đề hay tạo mạch cảm xúc. Do đó, việc học mẹo sử dụng những từ này rất quan trọng để nói tiếng Anh giao tiếp một cách lưu loát.
    III. PRONUNCIATION, INTONATION, RHYTHM AND FLOW
    Điều thứ nhất bạn cần biết là trọng âm không phải là vấn đề quan trọng. Mọi người thường tập trung quá mức vào từng từ mà quên mất họ đang nói cả một câu văn. Do đó, điều mà họ cần qukhông nguy hiểm là biện pháp phát âm, ngữ âm, nhịp điệu và mạch cảm xúc của lời nói.
    Như vậy, đoạn video này chỉ ra rằng, tiếng Anh là một ngôn ngữ nhịp nhàng, chúng ta cần biết biện pháp lên xuống giọng từng chỗ cho tương thích vào việc nhấn mạnh một vài chữ quan trọng trong một câu.
    Dưới đây là 3 mẹo phát âm tiếng Anh có thể giúp ích cho chúng mình:
    More: học tiếng anh trực tuyến
    1. Lắng nghe â hưởng phía sau các từ
    Thay vì tập trung vào từng từ và nghĩ về biện pháp nó đánh vần làm thế nào, hãy tập trung và LẮNG NGHE âm hưởng của ngôn ngữ. Theo như một chuyên gia về ngữ âm có nói: "Vấn đề là bạn đang nói tiếng Anh với ngữ điệu của ngôn ngữ chúng mình". Để hiểu rõ hơn, chúng ta hãy xem video dưới đây và chúng ta sẽ thấy được âm hưởng tiếng Anh trong những gì họ nói, nhưng thực ra phần lớn các từ không phải tiếng Anh (ngay cả một vài người bản xứ cũng khó phân biệt được)
     
: hoc, tieng, anh
Đang tải...